《鸿雁》+何炅金句《到了极点》
2022年卡塔尔世界杯后,不知道是谁率先用《鸿雁》的纯音乐作为背景,搭配何伟老师的解说。 总之,两者的巧妙结合一经发布就迅速成为各社交媒体的热点。 此后,一度成为人们讨论的话题。 不管是不是粉丝,都会对这个形式点赞、议论。 由于“相得益彰”的效果,《鸿雁》搭配何炅的金句,在短时间内成为了1+1>2的“现象级”事件。
《红岩》是一首历史悠久的内蒙古乌拉特民歌,是一首具有浓郁民族特色的经典传唱作品。 因为它是一首色彩斑斓的草原歌曲,又因为它原本描写的是游牧民族的传统风格,所以《鸿雁》本身就具有深厚的情感和色彩。 再加上蒙古族传统乐器莫里努钦清爽的音色,一响起就很难不与《红岩》的歌词和旋律产生共鸣。 思念故乡的忧伤,草原的辽阔,回味悠长静谧,让《鸿雁》的味道令人陶醉。 即便是这次走红的纯音乐版本,虽然“无语”,但却能唤起每个人心中最柔软、最美好的情感。 一个人,一杯酒,独自面朝天空,想着过去,望着遥远的未来,蜿蜒的长路通向心灵。
不知道是不是常年生活在少数民族地区,自然会听到一些夸张的民族歌曲。 总之,这种风格的音乐就像一杯陈年老酒,让人陶醉。 何伟老师对金句的贴切诠释,仿佛是一段多年的积累,无形中为两者的结合增添了数十年的积累。 就像一杯好酒仅仅因为在地窖里存放了十几年甚至几十年就让人陶醉、陶醉一样。
喜欢、熟悉何伟老师讲解的人都知道,他的讲解引起这样的反响,已经不是第一次了。 从罗曼·罗兰的“这个世界上只有一种英雄主义”,到莫泊桑的“生活也许没有你想象的那么美好”,再到当前经典的瓦格纳经典歌剧《尼伯龙根的指环》章节《暮光之城》神”。 每当足球比赛揭晓悲情浪漫的时刻,何伟老师的金句就会如约而至,比如荷兰被淘汰时的《蒲公英》、克罗地亚停赛时的克罗地亚国歌、马可波罗和特斯拉告别莫德里。 奇异果和格子军,直到阿根廷夺冠时的博尔赫斯和阿兹特克,以及这四年来身边人的来来往往,以及2026年美加墨西哥世界杯的约定。
何伟老师总是适时地呈现出或感人、或暖心、或励志、或悲怆的“诗”,尽管正如他所说,他不是诗人,从不写诗,只是在特定的场景里写诗。 某些经文的引述。 但就是这种恰到好处的发自肺腑的呈现,却让人无法自拔……
音乐与足球的融合
音乐是精神世界的良药和寄托,足球是表达情感的窗口和载体。 很多时候我们会以不同的心情聆听各种音乐,以不同的支持见证自己喜爱的足球。 音乐和足球一直是密不可分的话题,尤其是当“冷酷”的词语与“多元”的音乐一起呈现时,那是一种难以形容的“美”。
“红艳”与何伟的搭档也不例外。 中国球迷共同喜爱的《世界足球》堪称“著名场景制造者”。 天足的x大催泪解说早已被粉丝奉为永恒经典。 一遍又一遍地看,结局总是一样的——泪流满面。 很大一部分原因是音乐的冲击和净化。 当35岁的“海布里之王”亨利坐在那里,用深情的眼神看着他的时候,他看到了22岁时自己的影子……还有“催泪弹”版的副本中,还有“”每一个音符,每一个音节,每一个旋律。 很多人下意识地认为这是一首来自亨利故乡法国的音乐,但事实并非如此。 这是来自北欧萨米人的旋律,翻译成中文就是“慢静”。
《世界足球》为亨利制作的《谁在战斗》特辑的片尾段落,也因一段音乐的出现而将气氛推向了高潮。 这首单曲《Je m' Hélène》在法国歌曲排行榜上占据了长达 25 周的时间。 它的中文标题被翻译为《我的名字是伊莱恩》。 很难说这首歌是亨利的催人泪下的副本创作的,还是《我的名字是伊莱恩》演员是亨利的副本。 既然两者早已融为一体,难以割裂,那么这张原声带在中国的受欢迎程度如何呢? 直到今天,许多粉丝甚至可以跟着哼唱,即使他们不会说法语。
这就是音乐与足球相遇的力量。 文字是视觉冲击的载体,音乐是净化听觉的灵魂。 当两者结合在一起时,它捕捉到了隐藏在灵魂深处的情感。 未来,我们依然会反复听到亨利的《谁在比拼》、贝克汉姆的影子、C罗的《岁月不匆匆》,也免不了听到《鸿雁》搭档何炅的人生哲理。 音乐永远不会停止,金句永远不会用完,足球永远不会停止跳动。